• Wed. Jun 18th, 2025

Le Book Bingo de la Bibliothèque Publique de Seattle est de retour et plus grand que jamais

Avatar

ByPhilippe Lefebvre

May 21, 2025

Source de l’image:https://www.kuow.org/stories/on-your-mark-get-set-read-seattle-public-library-book-bingo-back-bigger-than-ever

Le moment tant attendu par les amateurs de livres de Seattle est enfin arrivé : le Book Bingo commence aujourd’hui.

Mais cette année, la compétition est plus forte.

C’est parce que le Book Bingo pour adultes s’est élargi pour inclure le système de bibliothèques du comté de King.

Le programme est présenté par la Bibliothèque Publique de Seattle en partenariat avec Seattle Arts and Lectures.

Désormais, les lecteurs adultes de tout le comté de King peuvent participer.

Les planches de Book Bingo seront disponibles dans l’une des 27 emplacements de la SPL et dans l’un des 50 emplacements de la KCLS.

La bibliothécaire des services aux lecteurs de la SPL, Misha Stone, a déclaré que c’est une occasion pour les systèmes de bibliothèque de partager et de propager l’amour de la lecture.

Mais plus de participants signifient aussi plus de personnes en lice pour les prix de cette année.

Les participants qui remplissent leur planche de bingo ou de blackout ont jusqu’à 18 heures le 2 septembre pour les soumettre et être inscrits à un tirage au sort.

Les lecteurs qui retournent une carte avec bingo seront inscrits pour gagner un sac fourre-tout portant un design de l’artiste basé à Seattle, Marlowe, également connu sous le nom d’Odd Rabbits, qui a également conçu la carte de bingo de cette année.

Les lecteurs qui complètent les 24 cases d’un blackout seront éligibles pour gagner l’un des trois grands prix, y compris un abonnement “Créez votre propre série” à la saison 2025-26 de Seattle Arts and Lectures.

“La compétition sera probablement féroce,” a déclaré Stone.

“Peut-être que cela encouragera les gens à se fixer des objectifs.

Mais vraiment, c’est la joie de lire que nous essayons de propager.”

Vous pouvez trouver la planche de cette année en bas de cet article.

Et si vous êtes nouveau au Book Bingo, vous voudrez peut-être commencer à élaborer votre stratégie maintenant.

Les gens prennent cela très au sérieux.

Erin Okuno et Brooke Williams sont des vétérans du Book Bingo.

Le programme a commencé à Seattle en 2015.

Okuno a participé chaque année depuis, et Williams n’a raté qu’une seule année.

Elles sont des expertes.

Et elles ont des conseils pour les nouveaux participants qui pourraient se sentir accablés.

Amusez-vous ! Ne pensez pas à cela comme un défi pour lire des livres super difficiles, “qui étirent votre cerveau”, a déclaré Okuno.

“Quand j’ai commencé, je pensais que c’était sérieux.

Il fallait que je sorte un programme de cours universitaire et choisisse des livres en fonction de cela,” a-t-elle dit.

“Cela prenait trop de travail.”

Et ce n’était pas particulièrement amusant.

Okuno a maintenant déclaré qu’elle lisait un livre illustré vraiment mignon qui satisfaisait également l’une des cases.

Peut-être que vous ne voulez pas lire un roman d’horreur pour remplir la case “monstres”, par exemple.

Un livre pour jeunes lecteurs pourrait convenir.

Cela est totalement autorisé pour les lecteurs adultes.

Okuno a dit qu’elle lisait surtout des livres pour enfants et des livres illustrés, en particulier ceux écrits par des auteurs BIPOC.

Cela l’aide aussi pour un projet parallèle.

“Une amie et moi avons des anniversaires en février.

Nous sommes vieux, et nous n’avons pas besoin de choses chez nous.

Donc, nous demandons à notre famille et à nos amis de faire don de livres que nous donnons ensuite aux écoles publiques.

Et nous sommes très spécifiques que ces livres doivent être écrits par des auteurs BIPOC ou aborder les diverses capacités.

J’utilise le Book Bingo pour semer [notre liste de souhaits].”

Ne vous forcez pas !

Le meilleur conseil de Williams pourrait aller à l’encontre de l’esprit du Book Bingo, a-t-elle déclaré, mais c’est similaire à l’approche d’Okuno : Ne vous forcez pas à compléter votre carte.

“Les années où j’ai le plus de plaisir avec le Book Bingo sont celles où je ne me suis pas forcée à obtenir un blackout,” a déclaré Williams.

“Certaines années où je me suis vraiment forcée à obtenir un blackout, cela a commencé à sembler un peu lourd jusqu’à la fin.”

Les années où elle se donne de la grâce, elle finit généralement avec un blackout, même si ce n’est pas dans le cadre officiel de la saison du Book Bingo.

“Une de mes choses préférées à faire est de me lancer le défi que si je ne fais pas un blackout avant la fête du Travail, je finirai par y arriver d’ici la fin de l’année civile.”

Et si vous avez du mal à trouver un livre qui convient à une case, Williams encourage les lecteurs à utiliser les ressources de la bibliothèque pour obtenir de l’aide.

“Si vous êtes vraiment bloqué et que vous ne trouvez rien qui vous plaît, utilisez l’outil ‘Vos Cinq Prochains [Livres]’.”

Williams fait référence à l’outil de la SPL qui recommande des livres en fonction de vos goûts.

“C’est génial.

Et j’ai de bonnes autorités qui affirment que les bibliothécaires adorent absolument faire cela.”

Avatar

By Philippe Lefebvre

Philippe Lefebvre is a dedicated journalist at Francoam, a leading U.S. news outlet in the French language. With a passion for journalism and a commitment to keeping the French-speaking community informed, Philippe is a respected voice in his field. Armed with a Journalism degree, Philippe embarked on a career path to bridge the information gap for French-speaking Americans. He covers a wide range of topics, from politics to culture, providing insightful and culturally relevant news. Philippe's profound understanding of the French-American experience allows him to connect deeply with his audience. He not only reports the news but also advocates for the community, amplifying their voices and addressing their concerns. In an era where culturally pertinent news is vital, Philippe Lefebvre excels in his role as a journalist at Francoam, empowering his readers to engage with the issues that matter most to them. He remains a trusted source of information and a cultural ambassador for French-Americans navigating life in the United States.