• Thu. May 1st, 2025

Le défilé de Thanksgiving de Philadelphie s’est tenu sous la pluie pour sa 105e édition

Avatar

ByPierre Girard

Nov 30, 2024

Source de l’image:https://www.inquirer.com/news/philadelphia/philadelphia-6abc-thanksgiving-day-parade-20241128.html

Un ballon de l’abominable homme des neiges descendait le Benjamin Franklin Parkway lors du 105e défilé de Thanksgiving à Philadelphie.

Ashley Anders, de Center City, ne se souvient pas d’avoir manqué un défilé de Thanksgiving en 49 ans.

Elle ne se souvient pas non plus d’un jour de Thanksgiving où il a plu pendant tout l’événement.

Elle a assisté à des défilés lorsqu’il faisait 80 degrés et quand il faisait froid — mais jamais lorsqu’il pleuvait.

Mais cette année, tout a changé.

Jeudi, la prévision de forte pluie d’AccuWeather s’est révélée exacte, mais le défilé de Thanksgiving 6abc Dunkin’ a continué et les vétérans du défilé comme la famille Anders se sont présentés, prêts à passer un bon moment.

Et ils n’ont pas été déçus.

Des ballons, des chars, des fanfares et des danseurs ont envahi les rues, réchauffant le cœur des milliers de fans intrépides à l’occasion de la plus ancienne parade de Thanksgiving de la nation qui a démarré pour sa 105e année.

“C’est une fête qui défile dans la ville,” a déclaré la météorologue de 6abc, Karen Rogers, à la télévision pendant la diffusion en direct du défilé.

Perchée au 16e Rue et JFK Boulevard, où le parcours du défilé a tourné pour commencer son trek le long du Benjamin Franklin Parkway jusqu’au Musée d’Art de Philadelphie, Terese Grondin, elle aussi, n’a pas été découragée par la météo.

Elle était en visite du Michigan et avait voyagé avec son fils, Patrick, et sa petite-fille, Murphy, “juste pour voir le défilé.”

Murphy Grondin, qui à 9 ans a déjà participé à un défilé chez elle, a déclaré que les danseurs étaient ses artistes préférés.

Il y avait 17 organisations de danse dans la programmation de cette année, incluant l’Académie de danse des arts de Pennsylvanie, l’équipe de danse hip-hop Reckless Kickz et le YMCA d’Upper Main Line.

Les traditions du défilé

Le défilé a commencé comme une idée d’Ellis Gimbel du magasin de département Gimbel Brothers.

Gimbels était autrefois un détaillant majeur au 8e et aux rues du marché.

Le premier défilé, en 1920, avait 15 voitures décorées de papier crépon, 50 employés de magasin déguisés dans des costumes et des pompiers tirant leurs chariots.

Pendant 66 années suivantes, l’ascension du Père Noël sur l’échelle d’un camion de pompier et dans la fenêtre du huitième étage du magasin de départ a signalé la fin du défilé et le début de la saison de Noël.

En 1986, le défilé a été redirigé vers son itinéraire actuel se terminant au Musée d’Art.

Au fil des décennies, le défilé a pris de l’ampleur et est devenu une tradition familiale bien-aimée.

Anders a déclaré que sa famille profite maintenant de la parade avec une troisième génération.

Sa famille a plusieurs traditions liées à la parade, à commencer par installer une canopée avec des chauffe-chaises, des chaises de plage et une glacière pleine devant l’ancien bar, Mace’s Crossing, au 17e et Cherry Streets.

Le mari d’Anders, Tom Greenwalt, qui a grandi à Reading et n’a pas vraiment assisté aux défilés de Thanksgiving, gère l’installation, qui a commencé à 6h15 ce matin.

Cette année est particulièrement émotive pour la famille Anders.

Le père d’Anders, Marshall Anders, 78 ans, a insisté pour aller au défilé malgré son diagnostic de cancer.

Il avait terminé une séance de chimiothérapie seulement quelques jours auparavant.

C’est le père Anders qui a lancé la tradition de passer du temps en famille au défilé de Thanksgiving avec sa fille et son fils, Chris.

Ashley Anders a déclaré que les interprètes préférés de son père ont toujours été les fanfares.

Quatorze fanfares, certaines venues de loin comme le Nevada, et certaines habillées de imperméables, ont défié la météo pour performer cette année pendant que Marshall Anders regardait depuis sa chambre au The Terrace sur la 18e rue, surplombant le Parkway.

La pluie n’a rien contre l’esprit de Philly

Ellie Aminian, âgée de trois mois, était à son premier défilé de Thanksgiving.

Sa mère l’avait emmitouflée contre le froid et la pluie, et bien qu’elle ne nous ait pas dit qui était son artiste préféré, elle nous a montré un sourire édenté de joie.

“Nous venons de déménager à Center City,” a déclaré Narsis Aminian, la mère d’Ellie.

“Nous voulons vivre tout ce que Center City a à offrir.”

Rarement il y a eu un jour de Thanksgiving sans défilé à Philadelphie.

Les Première et Deuxième Guerres Mondiales n’ont pas pu interrompre les festivités et ni même la Grande Dépression.

Seulement deux fois dans l’histoire du défilé, le spectacle n’a pas eu lieu : en 1971 à cause de la météo et en 2020 à cause de la pandémie.

La ville a failli perdre le défilé lorsque Gimbel Brothers a fermé en 1986, mais à la dernière minute, WPVI-TV/6abc est intervenu et reste toujours le sponsor principal, apportant avec lui des célébrités et des groupes de performance.

Des invités spéciaux cette année incluaient l’actrice de Abbott Elementary, Lisa Ann Walter, le météorologue de Good Morning America, Sam Champion, la chanteuse CeCe Peniston et le groupe les Ladies of Chic, entre autres.

La maire Cherelle L. Parker, accompagnée de son fils et assistant à son premier défilé de Thanksgiving en tant que maire, a qualifié la pluie de “soleil liquide.”

“Une énergie incroyable, beaucoup de sourires,” a-t-elle dit.

“Une ville unie de Philly.

Je suis excitée aujourd’hui.

Nous avons beaucoup de raisons d’être reconnaissants.

Bien sûr nos familles et tout le monde de notre village… Tant que nous restons unis, ensemble, nous pouvons faire n’importe quoi.”

Avatar

By Pierre Girard

Pierre Girard is a dedicated journalist at Francoam, a leading U.S. news outlet in the French language. With a passion for storytelling and commitment to journalism, he serves as a trusted source of news for the French-speaking community in the United States. Armed with a Journalism degree, Pierre covers a wide range of topics, providing culturally relevant and accurate news. He connects deeply with his audience, understanding the unique perspectives and challenges of the French-American community. Pierre is not just a journalist but an advocate, amplifying voices and fostering unity within the community. His work empowers readers to engage with issues that matter, making him a respected figure at Francoam, dedicated to delivering reliable information and unwavering support to French-speaking Americans nationwide.