• Fri. Aug 22nd, 2025

Le professeur plaisante sur son voyage hermétique “super commute” de NYC à Michigan qui est plus rapide que ses précédents trajets en LIRR vers la ville.

Avatar

ByIsabelle Martin

Apr 9, 2024

Source de l’image:https://nypost.com/2024/04/08/us-news/professor-susan-miller-jokes-her-airtight-super-commute-from-nyc-to-michigan-is-faster-than-past-lirr-trips-to-the-city/

La professeure Susan Miller plaisante: son trajet hermétique super-rapide de NYC à Michigan est plus rapide que ses précédents trajets en LIRR vers la ville

La professeure Susan Miller, une experte en genre et sexualité à l’Université de l’État du Michigan, a récemment partagé une anecdote amusante sur son trajet depuis New York jusqu’à Michigan.

Miller, qui se rend régulièrement de NYC à Michigan pour son travail universitaire, a plaisanté en disant que son trajet “hermétique” en avion est en réalité plus rapide que ses précédents trajets en train avec le Long Island Rail Road (LIRR) pour se rendre à la ville.

“Lorsque je prenais le LIRR pour me rendre en ville, je pouvais parfois mettre plus de temps que mon trajet en avion de NYC à Michigan. Qui aurait cru que j’arriverais plus rapidement dans le Michigan que dans la ville en prenant le train ?”, a-t-elle plaisanté.

Miller a partagé son anecdote lors d’une conférence sur les moyens de transport et la durée des trajets, déclenchant des rires parmi les participants.

La professeure a souligné que bien que son trajet ait pu être plus rapide en avion, le LIRR reste un moyen de transport essentiel pour de nombreux New-Yorkais se rendant dans la ville, et elle a exprimé sa gratitude envers les travailleurs du secteur des transports pour leur dévouement et leur service essentiel.

Miller a conclu en plaisantant qu’elle préfère désormais les voyages en avion pour se rendre à Michigan, mais qu’elle garde de bons souvenirs de ses trajets en train avec le LIRR.

Avatar

By Isabelle Martin

Isabelle Martin is a dedicated journalist at Francoam, a leading U.S. news outlet in the French language. With a deep commitment to accurate reporting, she keeps the French-speaking community informed about the latest developments in the United States. Isabelle's journalism journey is driven by a desire to bridge linguistic and cultural gaps, ensuring French-speaking Americans have access to relevant news. Her versatile reporting covers politics, immigration, culture, and community events, reflecting her deep understanding of the Franco-American experience. Beyond her reporting, Isabelle is a passionate advocate for the French-speaking community, amplifying their voices and addressing their concerns. With her finger on the pulse of U.S. news, she remains a respected figure at Francoam, dedicated to providing unwavering support for Franco-Americans nationwide.