• Sun. Aug 17th, 2025

John Riziki : La voix d’Accra à Seattle

Avatar

ByPhilippe Lefebvre

Aug 17, 2025

Source de l’image:https://seattlerefined.com/features/artistoftheweek/john-riziki-music-seattle-artist-art-ghana-immigrant-guitar-singer-songwriter-pop-indie-folk-acoustic

John Riziki est un chanteur-compositeur originaire d’Accra, au Ghana, vivant actuellement à Seattle.

À l’âge de 27 ans, il a immigré aux États-Unis avec sa famille à l’âge de 5 ans.

Grandir dans différentes cultures lui a permis d’avoir une perspective unique à partager.

Il a commencé à écrire des chansons durant son adolescence pour mieux naviguer et réfléchir sur ses expériences.

Aujourd’hui, Riziki sort sa musique dans le monde entier, partageant les histoires et les moments qui l’ont façonné, espérant que d’autres puissent s’y identifier à leur manière.

Dans une interview accordée à Seattle Refined, Riziki partage son parcours musical.

Il explique : “J’ai joué de la guitare depuis l’âge de 15 ans, et maintenant j’ai 27 ans.

J’écris depuis environ 10 ans et je me produis sur scène depuis six ans.

J’ai arrêté pendant la COVID, mais depuis, j’ai recommencé à jouer lors d’open mics, dans des restaurants, lors de mariages et plus encore.”

En parlant de son processus artistique, Riziki indique que sa méthode créative est en constante évolution.

“Parfois, une mélodie vient d’abord ou des mots, il n’y a vraiment pas de manière concrète.

Je peux jouer des accords qui inspirent une chanson ou entendre des mots qui le font également.”

Son inspiration provient des choses réelles : ses propres sentiments, ses observations, ses interrogations et ses expériences vécues.

Il mentionne des artistes ayant eu une grande influence sur lui, comme Ed Sheeran.

“Ma plus grande inspiration de ma génération est Ed Sheeran.

Je suis toujours inspiré par son écriture et son éthique de travail, ainsi que par la façon dont il a commencé à jouer plusieurs concerts par nuit (open mics, concerts payants, partout où il le pouvait) et maintenant il joue dans des stades à travers le monde.”

En ce qui concerne le genre de sa musique, Riziki se décrit comme un chanteur-compositeur créant des chansons acoustiques avec des influences pop, indie et folk.

“Mon art vient d’un lieu de nécessité.

Je dois faire de la musique.

C’est ainsi que je m’exprime, comment je donne sens aux choses, comment je fais face.

C’est des pièces honnêtes et vulnérables de moi-même.

C’est moi.”

Riziki a une chanson qui lui tient particulièrement à cœur : “Catch Me If I Fall.”

Il a écrit cette chanson en moins de 30 minutes, ce qui en fait la chanson qu’il a écrite le plus rapidement.

“À l’époque, je n’étais pas amoureux, mais j’aime penser qu’elle vient d’un endroit honnête.

J’aime la chanter à chaque fois, et c’est une chanson sur laquelle je reçois souvent des compliments.”

Ses expériences de vie ont sans aucun doute influencé sa musique : “Mon éducation et mes expériences en grandissant à différents endroits ont influencé et façonné ma musique.”

Pour écouter davantage de son travail, Riziki invite les gens à se rendre sur ses réseaux sociaux.

“Ma page Instagram ou mon linktree sont de bons endroits pour trouver mes prochaines shows, mes chansons et plus encore.

Si vous voulez écouter ma musique, vous pouvez la trouver sur Spotify, YouTube, Apple Music ou partout ailleurs où vous trouverez de la musique.”

Concernant l’avenir, Riziki est enthousiaste à l’idée de partager de nouvelles chansons.

“J’ai écrit quelques chansons l’année dernière que j’aimerais enregistrer et sortir.

Maintenant que c’est l’été, je joue presque chaque semaine et week-end.

Je me réjouis de cela — partager ma musique et être là pour jouer devant les gens.”

Enfin, nous lui avons demandé comment il prend son café.

“Cette année, j’ai adoré un mocha à la menthe blanche.

C’est la commande de café que je prends le plus souvent.”

Avatar

By Philippe Lefebvre

Philippe Lefebvre is a dedicated journalist at Francoam, a leading U.S. news outlet in the French language. With a passion for journalism and a commitment to keeping the French-speaking community informed, Philippe is a respected voice in his field. Armed with a Journalism degree, Philippe embarked on a career path to bridge the information gap for French-speaking Americans. He covers a wide range of topics, from politics to culture, providing insightful and culturally relevant news. Philippe's profound understanding of the French-American experience allows him to connect deeply with his audience. He not only reports the news but also advocates for the community, amplifying their voices and addressing their concerns. In an era where culturally pertinent news is vital, Philippe Lefebvre excels in his role as a journalist at Francoam, empowering his readers to engage with the issues that matter most to them. He remains a trusted source of information and a cultural ambassador for French-Americans navigating life in the United States.