• Sat. May 3rd, 2025

Les rivières atmosphériques : Une tempête médiatique exagérée à Seattle

Avatar

ByPhilippe Lefebvre

Oct 16, 2024

Source de l’image:https://mynorthwest.com/3997942/rantz-media-loves-saying-atmospheric-river-to-impress-us-but-it-basically-just-means-storm/

À cette période de l’année, les médias de Seattle adorent utiliser un terme qui sonne sinistre, exige une urgence et les fait passer pour des génies météorologiques : “rivière atmosphérique”.

Ne vous laissez pas tromper par l’hype. Ce terme, qui n’a gagné en popularité médiatique que ces dernières années, est simplement une façon sophistiquée de dire “tempête”.

Le problème ? La couverture médiatique à Seattle donne l’impression que nous nous préparons à l’apocalypse – une rivière dans l’atmosphère !!! – alors qu’en réalité, une rivière atmosphérique n’est guère menaçante.

Elle ne mérite pas cette attention exagérée, et la plupart des médias qui utilisent le terme ne peuvent même pas le définir correctement. Ils se sont convaincus qu’il signifie plus que “tempête”.

« Eh bien, les gens aiment la terminologie, et cela sonne plutôt impressionnant, mais ce n’est rien de nouveau », explique le professeur de pression atmosphérique de l’Université de Washington, Cliff Mass, lors de “The Jason Rantz Show” sur KTTH.

Le fait que cela se produise en octobre n’est en rien surprenant.

« La terminologie n’est pas si ancienne », a expliqué Mass. « Elle n’a été développée que dans les années 90. Donc, tout ce que cela signifie, c’est que cette humidité arrive, et quand l’humidité interagit avec nos montagnes, elle est forcée de s’élever. L’air se refroidit et les précipitations tombent. Donc, c’est tout ce qui se passe ici.

Devrions-nous nous inquiéter d’une rivière atmosphérique dans l’État de Washington ?

Il n’y a rien d’anormal à un mois d’octobre pluvieux. Mass note que “les rivières atmosphériques sont très typiques ici sur la côte ouest”.

“Toutes ne sont qu’un courant, quelques centaines de miles de large d’une forte humidité qui vient généralement du sud-ouest”, a expliqué Mass. “Je veux dire, c’est la climatologie typique de notre région, et cela se produit lorsqu’il y a un creux du Golfe de l’Alaska et une haute pression dans le sud de la Californie. Vous obtenez ce courant de vents forts, apportant de l’humidité dans notre région, et nous appelons cela une rivière atmosphérique.”

Les fortes pluies ne perturberont également pas la vie dans l’ouest de Washington. La majorité de la pluie touchera les montagnes de la Colombie-Britannique, en particulier l’île de Vancouver, tandis que les North Cascades pourraient aussi en bénéficier.

“Il y aura de fortes pluies si vous êtes sur la côte près de l’île de Vancouver. Ce n’est pas atypique et cela s’est produit de nombreuses fois auparavant,” explique Mass.

Que pouvons-nous attendre en matière de temps dans la région de Seattle ?

Au cours des prochains jours, la région de Seattle connaîtra de la pluie, mais rien d’important. Mi-octobre est le moment où l’humidité commence à venir vers la région avant que “les précipitations n’augmentent rapidement” à la mi-novembre, lorsque nous observons les plus fortes précipitations de l’année.

“Donc, nous passons de quelque chose qui est vraiment assez modeste aux plus fortes précipitations de l’année en environ un mois”, a déclaré Mass. “Ainsi, cela se déclenche rapidement. Donc, c’est assez fascinant.”

En ce qui concerne les rivières atmosphériques pendant une semaine d’hiver typique, Mass dit que nous en recevons généralement de 10 à 20.

Cela signifie qu’il fera humide et que nous entendrons chaque présentateur et météorologiste essayer de nous impressionner en disant “rivière atmosphérique”.

Avatar

By Philippe Lefebvre

Philippe Lefebvre is a dedicated journalist at Francoam, a leading U.S. news outlet in the French language. With a passion for journalism and a commitment to keeping the French-speaking community informed, Philippe is a respected voice in his field. Armed with a Journalism degree, Philippe embarked on a career path to bridge the information gap for French-speaking Americans. He covers a wide range of topics, from politics to culture, providing insightful and culturally relevant news. Philippe's profound understanding of the French-American experience allows him to connect deeply with his audience. He not only reports the news but also advocates for the community, amplifying their voices and addressing their concerns. In an era where culturally pertinent news is vital, Philippe Lefebvre excels in his role as a journalist at Francoam, empowering his readers to engage with the issues that matter most to them. He remains a trusted source of information and a cultural ambassador for French-Americans navigating life in the United States.